0

Your Basket

Your Basket is Empty

Search

Poem - ISSUE #12

Querênça

Cresci nos braços da minha mãe, avós, tias, madrinha, primas e irmã. Elas me cuidavam. Penteavam os meus cabelos, cortava-o quando preciso e ofereciam as mechas às plantas ou às águas.

Cresci no abraço e aprendi a ser generosa.

Primeiro, vi as mulheres do meu povo guardar segredos em bolsinhas de caroá, elas faziam fumaça, cantavam
e dançavam.

Depois, cantei e dancei também. O afeto é arma anticolonial.

Be longing
Yacunã, 2022.

I grew up in the arms of my mother, grandmothers, aunts, godmother, cousins and sister. They took care of me. They combed my hair, cut it when needed and offered the locks to the plants or to the waters.

I grew up within the hug and learned to be generous.

First, I saw the women of my people keep secrets
in caroá bags, they made smoke, sang and danced.

Then I sang and danced too. Affection is an anti-colonial weapon.

Choose Your Own Leaf, Explore Related Pieces...

View All

Feature - Issue #15

Digging Deep

Words by Byron Armstrong with photographs by Jah Grey

Photography - Issue #15

Circa No Future

Words and photographs by Nadia Huggins

Feature - Issue #15

Plant Teachers

Words by Niellah Arboine with photographs by Will Hearle

Feature - Issue #15

New Ways of Being and Healing Outside

A conversation between Sonji Shah and Maymana Arefin with illustrations by Camila Fudissaku

Feature - Issue #15

Healing By Design

Words by Alexandra Strelcova

Feature - Issue #15

Of Love, Land and Labour

Words and photographs by Naomi Terry

Dialogue - Issue #15

Dreaming a World

Words by Tori Tsui with illustration by Sinae Park

Dialogue - Issue #15

Karl and Nora

Words by Sonia Rego and illustration by Edilaine Cunha

Feature - Issue #12

Film and Feature - Issue #12